#READ E-PUB õ Pantagruel : Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du grand géant Gargantua composés nouvellement par maître Alcofribas Nasier Ü eBook or E-pub free

I don't think I've ever read anything quite as unique as Francois Rabelais' Pantagruel If it had been produced for television, I might describe it as a combination between Ren and Stimpy and Monty Python's Flying Circus In the story, Pantagruel is a giant of mythic proportions and he takes part in a series of adventures both lewd and surreal In one chapter, he is described as giving off a fart that spawns the race of pygmies, while in another he drowns an entire legion of troops with his urine.Unfortunately, the prose was a bit awkward for my taste The problem with wordbased humor is that it tends not to translate very well to other languages Actually, to call Rabelais' humor wordbased would be a dramatic understatement, as his inventive prose is credited with introducing hundreds of words to the French language, many borrowed or adapted from Latin, Greek, and Italian Sir Thomas Urquhart's English translation had an undeniable charm of its own, but I highly doubt that it can compare to the original French text.Gargantua and Pantagruel is a curiosity for English speakers and should probably be approached as such Its true beauty is otherwise encoded. This is very hard to rate, because Pantagruel is one of those classics that can't really hold its own today if you're not very much into medieval French literature and history, and have an archaic French vocabulary to match your modern one A modern French vocabulary isn't really sufficient here, and to actually get something out of Pantagruel, I think most people need a commented version Unfortunately, I couldn't fine one, and I'm not really sure I can say I've actually read this book now Some scenes are easy enough to get, but quite a lot of the material is a bit obscure when you lack the cultural context (And like, don't really get what the funny part is supposed to be for a macabre, medieval audience.) So I'll read a book about Rabelais and his writings instead, and reread this one day with the help of some experts. #READ E-PUB ñ Pantagruel : Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du grand géant Gargantua composés nouvellement par maître Alcofribas Nasier í В сатиричния си роман „Гаргантюа и Пантагрюел“ Рабле противопоставя хуманистичните възгледи срещу тази на схоластиката, а именно механичното усвояване на знания, запълването на деня с безмислени занимания и игри, формално учение за религията и др В огромен фокус Рабле събира и изразява всички противоречия, конфликти и проблеми на своята съвременност В изострената социалноисторическа и политическа обстановка, като работи тактично и разумно, той успява да избегне съдбата на редица хуманисти, които загиват от преследванията на тъмните сили, и да доизкара до край своето епохално произведениеКоренно различно е учението на учителя хуманист Знанията се придобиват посредством книги, изпълнени с вековни мъдростиизучават се астрономия, математика, медицина, естествознание и др Като методи на обучение се използват наблюдението и беседата с цел ученикът да бъде активен през цялото време Освен това се прилага и методът на занимателното обучение, като например геометрията, която се използва в игрите и по този начин се придобиват умения за практическото приложение Не е пренебрегнато и физическото възпитание на човека За неговото развитие се използва храненето, създаването на хигиенни навици, спорт и др Франсоа Рабле обръща сериозно внимание и на труда като метод за физическо развитие Wacky, fragmentary/episodic mishmash of fantasy/humour/nonsense involving violence/sex/farting etc amazing, but incoherent/uneven. Read in French Very exuberant, not quite readable I'm afraid I liked Gargantua . 1.5Yes, I'm a prude and I do not like sex related books But I can stand them if there's something beyond that This book makes disagreeable jokes (misogynist, vulgar, incoherent, excrement related) and I don't get why is that necessary I mean, it's okay to break taboos, you do can tell me about your excrement once, maybe twice, but not the fucking entire book I really don't need to know about your shit (literally), or how you annoy women who don't want to sleep with you, or how you literally live to make the others miserable.I don't get it.And I don't get why the author would think this is funny It's not It's gross.The only chapters I did enjoy were 8 and 32, and I admit 30 was interesting and kinda funny. I did not read this edition, so I'm not giving this a rating I read the Great Works series version as well as listened to part of the audio recording This one is about the giant Gargantua's giant son Pantagruel It's just as full of hyperbole and ridiculousness as the tale about Gargantua It's often outrageous, sometimes disgusting, and frequently crude It's supposed to be funny I guess it's a drinking tale I have to admit I did chuckle a few times because it's so over the top It reminds me of a cross between Monty Python, Paul Bunyan, and weird fantasy Crazy I had a dictionary on hand and learned a few new words, but many of the words are either manufactured or in a different language I suppose it has value because of the interesting words I'm glad we got through it and can move onto mellower works. 2.5/3Well, I read it in old French so that didn’t help, and I definitely lacked a lot of references I’ll take a good old fart joke any day but the ones in here barely made me smile. Although the language of Rabelais is quite difficult in the original 16th C French, with its strange diction and spelling, this is a fantastic book full of humour and political satire Rabelais narrowly escaped from the Inquisition with this book that was considered obscene at the time (and perhaps even now his anal and scatological obsessions would make some blush), but it is funny and bigger than life I have not read its companion volume, Gargantua, as I was told it wasof the same but perhaps I'll get around to it one day. In 1980, the comic strip of Dino Battaglia appeared in Italy after the work of Rabelais.The author is accustomed adaptations of literary works.2001 will see the publication in French of the drawings accompanied by the arranged text (see for this purpose the explanatory forewords of the genesis of the work and the posthumous adaptation).What great (gullet) you have baptized Grandgousier at the birth of his son Gargantua.The first part of the collection tells us about childhood, adolescence and maturity of the giant hero.His education sponsored by the humanist Ponocrates, his departure for Paris (the episode of Notre Dame is edifying), his many learnings where we see here the pedagogy advocated by Rabelais: in addition to studies, lessons of things , lessons of life in opposition with the rigorous teaching, ex cathedra of Sorbonnards.Gargantua returns to the country when the picrocholine war breaks out, one perceives in the father as in the son a reflection different from the obscurantism of the attackers.Also appears the famous Brother Jean of Entommeures, monk of action in a century blinded by a dominant and domineering religion.The Middle Ages ends, the sixteenth century is announced: references to medicine (Rabelais was a doctor), geographical discoveries, good food (famine ): the outline of the humanist spirit.It is particularly seen in the second part devoted to Pantagruel, son of the previous one.Wars, travels, meetings and quest are the path of the heir of Grandgousier and Gargantua.We meet Panurge whose name is always quotedThroughout this bookwager, we find excerpts from the original text (in modernized French) and the popular rabelaisian truculence that can still disturb the cold minds.The drawings of the Italian master of the ninth art, Dino Battaglia, with the coloring of Laure, his companion, are a delight.Perfectly adapted to the story, they break the habits of the comics, go beyond the traditional frameworks and we restore the gigantism of the heroes, the wars, the movements and the noises.Laughs and reflections are at the rendezvous and in the text and in the illustration.